Gregorys.it

- Jet Lag -

Con il termine inglese di "Jet Lag" si intende uno scombussolamento nel nostro organismo dovuto al cambio di fuso orario legato ad un viaggio aereo. I sintomi più comuni sono: senso di affaticamento, difficoltà a prendere sonno e riduzione dell'appetito. Per minimizzare l'impatto di tale fenomeno, si consiglia di dormire bene la notte prima del volo e di mantenere le proprie "lancette biologiche" sull'orario di casa se la permanenza nel luogo di destinazione non dovesse superare i due giorni. In caso di permanenza più prolungata, è opportuno adeguarsi il prima possibile all'orario e attenersi a regole di vita salutari, tenendo presente che il recupero dagli effetti del Jet Lag è generalmente più rapido se si viaggio con direzione ovest e più lento con direzione est.

Sometimes your biological clock may not welcome the time changes involved in air travel and it finds ways of letting you know about this. Some of the most common symptoms are a sense of weariness, difficulty on getting to sleep at night and loss of appetite. To minimize the effect of Jet Lag, make sure you get a good night's sleep before leaving and, if your stay abroad is lee than two days, keep your biological clock set on home time (i.e. keep to your regular eating and sleeping habits). In the event of a longer trip, it is advisable to adapt yourself to local time as soon as possible and to lead a regular and healthy life. Remember that getting over jet lag is generally quicker when travelling westwards than eastwards.

- Sindrome DVT -
La formazione di trombi nelle vene degli arti inferiori è conosciuta come "trombosi venosa profonda", in inglese DVT - Deep Venous Thrombosis. Tale patologia può riguardare coloro che conducono una vita particolarmente sedentaria e che rimangono seduti nella stessa posizione per molto tempo.
Esistono tuttavia dei fattori di rischio predisponenti nei confronti della DVT, riconducibili a: predisposizione genetica; trattamenti ormonali prolungati non sotto controllo medico; alterazione marcate e persistenti dei fattori di coagulazione in assenza di un'idonea terapia; recenti interventi chirurgici, specialmente se attinenti il circolo arterovenoso; pregressi episodi di DVT non in terapia; familiaritàper DVT; grossi e recenti traumi agli arti inferiori.
Tra i comportamenti da adottare a bordo si consiglia di:
- Bere acqua frequentemente durante il volo;
-Limitare l'assunzione di alcolici prima e durante il volo;
- Indossare scarpe comode e che soprattutto non stringano il collo del piede;
- Evitare il più possibile di accavallare le gambe mentre si è seduti a bordo;
- Effettuare il più possibile esercizi che interessino spalle, braccia e tutte le articolazioni di gambe, ginocchia e piedi.

The formation of blood clots in the veins of the lower limbs is known as "deep venous thrombosis", abbreviated to DVT.
This pathology can affect persons who lead a very sedentary life and sit in the same position for lengthy periods of time. However, there are some factors, including genetic predisposition, which may lead to the risk of DVT, such as: prolungated hormonal treatment without medical supervision, persistent or sudden alteration of the blood coagulation rate (when left untreatment), recent surgical operations especially those involving veins and arteries, previous attack of DVT not under treatment, recent serious traumas to the lower limbs:
Useful tips for comfort on board:
- Drink a lot of water during the flight;
- Avoid alcohol before and during the flight;
- Wear comfortable shoes which are not too tight around the ankle;
- Avoid setting with your legs crossed for long periods;
- Try to do exercises with arms, legs, knees and feet.